Fish Stikh 5: être grand


Справа Днепр, а слева клены,
Высь небес тепла.
В день прохладный и зеленый
Я сюда пришла.

Без котомки, без ребенка,
Даже без клюки,
Был со мной лишь голос звонкий
Ласковой тоски.

Не спеша летали пчелки
По большим цветам,
И дивились богомолки
Синим куполам

À droite le Dniepr, à gauche des érables
Au soleil de midi.
Sous la verdure fraîche et agréable
J’arrivais par ici.

Point de besace, de canne ou d’enfant,
Puisque je n’avais pris
Comme compagnon, que le tendre chant
De la mélancolie.

Sans se presser les abeilles volaient
Parmi les tournesols,
Et mes prières s’émerveillaient
De l’azur des coupoles.

Anna Akhmatova
<8> juillet 1914 <?>, Kyiv

Pieds: 9/6
(original: 8/5)


Comment faire rimer grandes fleurs et coupoles ?
Pour un poème ukrainien, il ne fait aucun doute: faire appel aux tournesols, vu qu’il y a de fortes chances que ce soit d’eux dont Akhmatova parle ici.

Grandes fleurs, grands poissons: place à la clique des empereurs !

Poisson-ange empereur, ras kokaamas, 30 cm

Empereur à nageoires oranges, boli-ke, 50 cm

Napoléon, maa hulhunbu landaa, 2 m


Les tournesols et l’Ukraine, comme dans cette scène du film Everything is illuminated.